Anime Expo 2016 **EVENT FEATURE***


Anime Expo, also known as "AX", is the largest Japanese popular culture event in North America, and will be held at the Los Angeles convention center July 1st - July 4th, 2016. For the latest information about the Anime Expo, please visit our website at: Anime-Expo.org

ロスアンゼルスコンベンションセンターで2016年7月1日から7月4日開催されるアニメエキスポ(AX)は北アメリカで最大の日本のポップカルチャーイベントです。アニメエキスポについての情報はHPまで: Anime-Expo.org

Premier Fan Pass | プレミアファンパス

Visit our Premier Fan Page for more information using the link below. You can find the details on the 2016 tab.

Premier Fan passes purchased after March 23, 2016 will not be eligible for mailing. These badges will need to be picked up at the Premier Fan Lounge located upstairs in Room 503 in West Hall of the Los Angeles Convention Center.

プレミアファンページは以下のリンクから情報アクセスしてください。

http://www.anime-expo.org/premier-fan/

Reminders |注意書き

Please bring your printed registration confirmation for each attendee along with valid photo IDs. You may also use your smartphone access your registration confirmation using Eventbrite's mobile app.

The only child attendee package we provide is the 4-Day Child Pass for a fee (children 5 and under are free of charge but still need to be registered). Purchase this for your child even if he or she is attending for just one day.

All attendees under the age of 18 must be accompanied by an adult in order to pick-up a badge. All children 13 years & under the must be accompanied by an adult at all times.

With the exception of the South Hall registration area, you must wear your badge at all times inside the convention center.

印刷した登録確認情報を身分証明書と一緒に持参してください。スマホのEventbriteアプリにある登録確認情報でも可能です。

子供参加パッケージは4日間パス(有料)のみで5歳以下の子供は入場無料ですが登録は必要です。たとえ1日のみの参加でも購入が必要となります。

18歳未満の方はパスを受け取る際に必ず保護者が同行していなければいけません。14歳未満の子供は常に保護者が同行していなければいけません。

南側ホールを除くコンベンションセンター内では常にバッジを装備していなければいけません。

Registration Inquiries and Refund Request |登録の問い合わせと払い戻しのリクエスト

registration@anime-expo.org

General Inquiries | 問い合わせ全般

http://www.anime-expo.org/contact-us/

FAQs |問い合わせ全般

What is the refund and transfer policy?

Your refund request must be received within 30 days of your registration purchase date. After 30 days, you may edit or transfer your badge to the following year. Fees may be applied to transfers for the following year (one year only).

For passes purchased after May 1, 2016, the 30 day refund policy no longer applies. The deadline for registration refunds, edits, and transfers is June 1, 2016.

All passes purchased after June 1, 2016 cannot be edited, refunded, or transferred to the next year.

払い戻しと転送のポリシーについて

払い戻しのリクエストは登録購入から30日間以内に申請してください。30日間の期限以降は登録されたバッジ内容を編集するか次年度(1年分)に転送するのみが可能となります。次年度に転送する場合は費用がかかります。登録の払い戻し、編集、そして転送の締め切りは登録購入日と関係なく2016年6月1日となります。2016年6月1日以降のパス購入においては払い戻しも転送も不可となります。

How do I request a refund?

Send your request via email: registration@anime-expo.org or through http://bit.ly/1U0xk4s. Please include your full name & order confirmation number.

払い戻しの申請方法

リクエストをEメールで申請:registration@anime-expo.org か http://bit.ly/1U0xk4s まで。フルネームとご注文確認番号を含んでください。

Can I update my registration information or request to transfer my badge to another person?

You may edit your badge by following the instructions at http://bit.ly/1OxHQ3J Edits will not be permitted after June 1st, 2016. Please note the ownership of the badge will remain under the buyer.

Any questions regarding your Eventbrite account or how to process the edit, please contact: http://bit.ly/1HXGdKr or at +1 (800) 350-8850

登録情報のアップデート、もしくはパスを他の人に転送したい方

バッジ内容の編集は次のリンクにある指示の通りにしてください:http://bit.ly/1OxHQ3  2016年6月1日以降の編集は不可となります。

パスの購入者が所有者である事は変更できませんのでご了承下さい。

What is your policy on badge upgrades and downgrades?

You can upgrade your badge at any time by sending an email to registration@anime-expo.org. Certain restrictions apply.

In order to downgrade a badge (example: 4-Day to 1-Day), you must request a refund within 30 days of purchase. You must register again for the new badge. If you are not eligible for a refund, you have the option to transfer your 4-Day badge to the following year. Additional fees may apply for transfers to the next year.

As a reminder, badges purchased after June 1st, 2016 are non-refundable.

パスのアップグレードまたはダウングレードのポリシーについて

パスのアップグレードはEメールにて(registration@anime-expo.org)いつでも申請可能です。

パスをダウングレードする場合(例:4日間から1日分へ)は、購入日から30日間以内に払い戻しの申請をしてください。さらに新しいパスの再登録が必要となります。もし払い戻しが不可となった場合は4日間パスを次年度へと転送するオプションがあります。転送するにあたって追加料金がかかる可能性はあります。

2016年5月31日以降に購入したパスの払い戻しはありませんので十分ご注意ください。

I pre-registered online, but did not receive a confirmation email. Can I still attend the convention?

Login to your Eventbrite account to access your event confirmation and QR code. For additional help, please contact us at registration@anime-expo.org or send us an inquiry at http://bit.ly/1U0xk4s.

オンラインで前もって登録してのですが、確認のEメールが届いていません。コンベンションに参加できるのでしょうか?

イベント確認情報やQRコードをアクセスするにはEventbriteアカウントにログインしてください。 詳しい情報などはregistration@anime-expo.org もしくは http://bit.ly/1U0xk4s までお問い合わせください。

Are there any age restrictions and policies I should know about?

Anyone aged 13 years and under must be accompanied by a parent or guardian over the age of 18 for the duration of their time at the event. Anyone under the age of 18 must be accompanied by an adult to pick-up their badge. Any programming designated 18+ will require attendees to show a valid photo ID in order to gain admittance.

年齢制限やその他のポリシーについて

14歳未満の参加者はイベント期間中必ず18歳以上の保護者と一緒に同行しなければいけません。18歳未満の参加者はパスの受け取りの際に成人の保護者と同行していなければ受け取れませんのでご了承下さい。18歳以上向けのプログラミングに入場するには有効な身分証明書が必要となります。

What is your child badge policy?

Children ages 5 and under are free with a paying adult. 4-Day badges for children (ages 6 - 12) are available for a fee. Children 13 years and over must purchase a regular 4-Day badge.

子供パスのポリシーについて

5歳未満の子供は有効のパスを所有した成人の保護者と一緒であれば入場無料です。子供用の4日間パス(6-12歳)は有料となります。13歳以上の子供は通常の4日間パスの購入が必要となります。

What if I lose my badge?

Go to the Customer Service counter in the South Hall Lobby. Badge reprints are $45. Premier Fan badge reprints are $125.

パスを失くしてしまった場合は?

南側ホールロビーのカスタマーサービスカウンターでパスの再発券ができます。通常パスの再発券は45ドル、プレミアファンパスの再発券は125ドルとなります。

What forms of payment do you accept?

We accept Visa, MasterCard, and American Express on the online registration website. During the convention, we accept credit cards listed above and cash. We do not accept check or money orders.

支払方法について

オンラインでのお支払いはVisa、MasterCard、とAmerican Expressを受け付けています。コンベンション開催中は上記のクレジットカード各種と現金での支払いが可能となります。小切手などは受け付けていません。

May I come on Day 0 to register onsite or "At-Con", or do I have to use the online web form and pay by credit card?

Onsite or “At-Con” registration is only available starting July 2nd at 8:00 am for a premium fee. We suggest purchasing your badge through our registration website.

開催の1日前(第0日)にオンサイト(アットコン)で登録できますか?それともオンラインでクレジットカード申請した方がよいでしょうか?

オンサイト(アットコン)登録は7月2日の8:00AMから割高料金で可能となります。登録サイト(オンライン)で前もって登録することをお薦めします。

What forms of ID are accepted?

The photo ID must be current and contain your date of birth (ne expired IDs). We accept the following forms of identification:

  • Driver's license

  • State ID

  • Passports

  • Military ID

  • School ID (please check that your school ID has your date of birth)

  • Any valid government issued photo ID contain your date of birth

どのような身分証明書が受け付けられていますか?

身分証明書の写真は最近のもので、生年月日が記載されていなければいけません。 以下の身分証明書が受理されています。

  • 運転免許証

  • 州の身分証明書

  • パスポート

  • 軍人身分証明書

  • 学生身分証明書(生年月日が記載されている学生IDのみとなります)

  • 生年月日と写真付きの有効身分証明書

Do I have to be 18 to pick-up my badge?

All attendees under the age of 18 must be accompanied by an adult in order to pick-up a badge. All children 13 years and younger must be accompanied by an adult for the duration of their time at the event.

Any programming designated 18+ will require attendees to show a valid photo ID in order to gain admittance.

パスを受け取るためには18歳以上でなければいけないのでしょうか?

18歳未満の方はパスを受け取る際に必ず保護者が同行していなければいけません。13歳未満の子供はイベント期間中 常に保護者が同行していなければいけません。

18歳以上向けのプログラミングに入場するには有効な身分証明書が必要となります。

What must I bring with me to pick-up my badge?

You must bring a valid phot ID that shows your date of birth. If you pre-registered online, bring a hard copy of your registration confirmation email containing the barcode and/or QR code. You may also use your smartphone to access your registration confirmation via Eventbrite app.

パスを受け取るにあたって何が必要でしょうか?

生年月日が記載されている有効な身分証明書(写真入り)を持参してください。前もってオンラインなどで登録された場合は印刷したバーコード・QRコード入りの登録確認のEメール、またはスマホのEventbriteのアプリの登録確認を提示してください。

What are my transport/parking options getting to the event?

Parking is available at the Los Angeles Convention Center. There are many public parking lots available in the surrounding area. Shuttle service will also be available for participating hotels. Please visit our website for updated information by clicking here.

イベントまでの移動手段については?

ロスアンゼルスコンベンションセンターには駐車場があります。さらに近辺にも有料駐車場がいくつかあります。各ホテルからはシャトルサービスもオファーされています。HRにて最新情報がアップされてるので是非ご覧ください。

What can/can't I bring to the event?

Click here for our Code of Conduct.

イベントに持って来ていい物といけない物

行動規範についてはココをクリック

Where can I contact the organizer with any questions?

主催者に問い合わせたい場合は?

Registration Inquiries |登録の問い合わせ: registration@anime-expo.org

General Inquiries | 問い合わせ全般 http://www.anime-expo.org/contact-us/

Eventbrite Customer Support: https://www.eventbrite.com/contact-us/

Pre-Registration Badge Pick-Up Hours:

Day 0 (June 30): 12 PM – 11:59 PM Day 1 (July 1): 7 AM – 8 PM Day 2 (July 2): 7 AM – 8 PM Day 3 (July 3): 7 AM – 8 PM Day 4 (July 4): 7 AM – 1 PM

Los Angeles Convention Center

1201 South Figueroa Street

Los Angeles, CA 90015

CLICK HERE for details!

Featured Posts
Recent Posts
Archives

blogger

Copyright © 2020 Ash Said It LLC 

Jooble.jpg